|
Le verbe kataphileō (embrasser) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 26, 49 | Et aussitôt il s'approcha de Jésus en disant: "Salut, Rabbi", et il l'embrassa (kataphileō). |
Marc
| 14, 45 | Et aussitôt arrivé, il s'approcha de lui en disant: "Rabbi", et il l'embrassa (kataphileō). |
Luc
| 7, 38 | Et se plaçant par derrière, à ses pieds, tout en pleurs, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes; et avec les cheveux de sa tête elle essuyait et embrassait (kataphileō) ses pieds, les oignait de parfum. |
| 7, 45 | Tu ne m'as pas donné de baiser; elle, au contraire, depuis que je suis entré, n'a cessé d'embrasser (kataphileō) mes pieds. |
| 15, 20 | Il partit donc et s'en alla vers son père. "Tandis qu'il était encore loin, son père l'aperçut et fut pris de pitié; il courut se jeter à son cou et l'embrassa (kataphileō). |
Actes
| 20, 37 | Tous alors éclatèrent en sanglots, et, se jetant au cou de Paul, ils l'embrassaient (kataphileō), |
|
|