|
Le verbe koptō (couper, frapper) dans les évangiles-Actes
(Traduction de la Bible de Jérusalem)
Matthieu
| 11, 17 | en disant: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé! Nous avons entonné un chant funèbre, et vous ne vous êtes pas frappé (koptō) [la poitrine!] |
| 21, 8 | Alors les gens, en très nombreuse foule, étendirent leurs manteaux sur le chemin; d'autres coupaient (koptō) des branches aux arbres et en jonchaient le chemin. |
| 24, 30 | Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l'homme; et alors toutes les races de la terre se frapperont (koptō) [la poitrine]; et l'on verra le Fils de l'homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire. |
Marc
| 11, 8 | Et beaucoup de gens étendirent leurs manteaux sur le chemin; d'autres, des jonchées de verdure qu'ils coupaient (koptō) dans les champs. |
Luc
| 8, 52 | Tous pleuraient et se frappaient (koptō) [la poitrine] à cause d'elle. Mais il dit: "Ne pleurez pas, elle n'est pas morte, mais elle dort." |
| 23, 27 | Une grande masse du peuple le suivait, ainsi que des femmes qui se frappaient (koptō) [la poitrine] et se lamentaient sur lui. |
|
|