|
Le verbe skaptō (creuser) dans la Bible
(Traduction de la Bible de Jérusalem pour le Nouveau Testament et de P. Giguet pour la Septante avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Luc
| 6, 48 | Il est comparable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé (skaptō), approfondi et posé les fondations sur le roc. La crue survenant, le torrent s'est rué sur cette maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était bien bâtie. |
| 13, 8 | L'autre lui répondit: Maître, laisse-le cette année encore, le temps que je creuse (skaptō) tout autour et que je mette du fumier. |
| 16, 3 | L'intendant se dit en lui-même: Que vais-je faire, puisque mon maître me retire la gérance? Creuser (skaptō)? Je n'en ai pas la force; mendier? J'aurai honte... |
Isaïe
| 5, 6 | Et j'abandonnerai ma vigne, et elle ne sera plus ni taillée ni creusée (skaptō) ; et sur elle s'élèveront des épines comme sur une terre aride, et j'ordonnerai aux nuées de ne jamais l'arroser de pluie. |
|
|