|
Le verbe syzeugnymi (joindre) dans la Bible
(Traduction de la Bible de Jérusalem pour le Nouveau Testament et Pierre Giguet pour la Septante avec quelques modifications pour un sens plus littéral)
Matthieu
| 19, 6 | Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Eh bien! ce que Dieu a joint (syzeugnymi), l'homme ne doit point le séparer |
Marc
| 10, 9 | Eh bien! ce que Dieu a joint (syzeugnymi), l'homme ne doit point le séparer |
Ézéchiel (LXX)
| 1, 11 | Et quatre ailes étaient étendues au-dessus d'eux ; deux de ces ailes les joignaient (syzeugnymi) l'un ŕ l'autre, et deux couvraient leur corps. |
| 1, 23 | Et, au-dessus du firmament, leurs ailes étaient étendues, battant l'une contre l'autre, ŕ chacun deux (ailes) s’étant jointes (syzeugnymi) couvrant leurs corps. |
|
|